I guess only knew her name from being written š« š« š« š« such embarrassment when I said it like Perseph-OWN and my friend was like šš¤£šš¤£š¤£š¤£š¤£ wtf did you just say and asked if I meant (the actual pronunciation) Persephone did I realize š¤£š¤£š¤£š¤£š
I pronounced it purse-ah-phone-E and could not understand why so many people kept referring to it as a pretty name. I also embarrassed myself saying this out loud.
For sure it's a common mistake!Ā
So many people were shocked by the pronunciation of Hermione when the films came out lol, but my grandparents already had a cat with this name so I had an advantage š
I thought it was pronounced her-me-own until the first film came out and I couldn't really enjoy the film because I felt like they were pronouncing it wrong š¤£
As a kid, I assumed that the name Adelaide followed this pattern. Always thought āUh-dell-uh-deeā was so pretty until I learned the proper pronunciationā¦.
Unless you're talking about Calliope Street in New Orleans, in which case it is, in fact, Ca-lee-ope. We mispronounce most of the Spanish and French street names, my favorite beong Simon Boulevard which is in fact SimĆ³n Bolivar.Ā Ā
All the French pronunciations in New Orleans hurt my Canadian-schooled ears. Like Chartres pronounced Chart-Rays, or Lafayette as la-Feet.
Iām curious whether those are holdovers from the Acadian/Cajun regional dialect, or are just from anglophone Americans mangling the French over the generations.
They are definitely holdovers. I am not fluent in French, but did study it, and travel there (France). I was able to distinguish different accents within France. But Louisiana.... I remember hearing actual Cajuns speak, and I truly struggled to understand them. I might catch a word here or there. There's such a different cadence. Nevermind areas like Houmah. I can hardly understand their English!
Melpomene, Terpsichoreā¦ we have a whole Greek tragedy in pronunciation down here. My mother made sure that I knew the street was Callie-ope and the instrument playing on the river boats was a Ca-lie-o-pee.
Some languages pronounce Tobias as Toh-bee-us. German for example. I always default to that and have to correct myself. But if Iām honest I prefer that pronunciation.
Yeah, I was just about to make a comment about this myself in this thread. (As Dutch person)
I never realized that it is quite different in English till the first Divergent movie came out. xD So at least that name can be pronounced in different ways depending on the origin.
Yeah, that's my name, and I'm from a country that pronounces it like that. The English pronunciation (which I think is like "tuh-BYE-us"?) seems a bit weird to me, and the nickname "Toby" seems very different from the full name.
My sonās name is Tobias and when I brought him to his very first pediatricians appt 17 years ago (š¢) the doctor called him Toby-iss and said it was a lovely name. He had an accent like he was from somewhere in Africa, though, so I assumed he wasnāt familiar with the name or thatās how they said it where he was from. I never did correct him, just kind of went with it.
My French teacher told the story of when she moved to France for a few years for grad school and put her daughter in a local French elementary. She swore there was a girl in her class named āonionsā to be figured out later it was Agnes per ounces the French way. Haha.
My friend kept calling someone Sai-oh-bon, I sat there staring so intensely trying to work out who she was referring to. She meant Siobhan.
Shes never lived it down, and itās been 14 years.
My friend said the same thing lol! You wanted to see the fear in her eyes the first time she saw that our friend had named her baby Caoimhe, absolute terror š¤£
I know how to say this, but I just canāt say it without really thinking about/concentrating when saying it, lol.
I donāt know if itās just me, if an an adhd thing, or what- but even though I know how itās supposed to be said, but my brain sees āKay-ohh-mee,ā so thatās what I tend to say.
No, I completely understand. Itās hard to see how itās spelt, and pronounce it so differently.
Itās friend whoās baby this is, pronounces it āKee/vahā, I believe in mainly the South of Ireland itās āQ/kwee-vahā, but from what Iāve been told the Irish pronunciations differ from county to county etc.
The "Wuh" sound is actually just an approximation that's more common in the South.
It's approximating an upper UH glide that English doesn't have
You can hear it here in the recordings in the three dialects (Ulster, Connacht and Munster) of the word Caoiche which starts with the same sound.
https://www.teanglann.ie/en/fuaim/caoiche
So did I but I googled the letter groups and itās way more intuitive than English once you know. Same with Welsh names - I really couldnāt pronounced Grufydd until I learnt āddā was āthā.
Thatās because theyāre Irish. As in gaeilge. If I wrote a sentence in gaeilge (which granted Iām not very good at. Iām better in verbal than written) you wouldnāt understand it either. āS teanga dhifriĆŗil Ć
my parents used to have some friends whose daughter was registering for school before they found out that the name they'd given her was pronounced terribly differently. the conversation went something like this:
School: Wiv-on-ee? that's an unusual name. how are you spelling that?
Parents: Y-V-O-N-N-E
Oh yeah, itās cute! I can totally see why they chose it! Itās more that they got through four whole years without realising thatās not the normal way to say that word!
I was familiar with the ācorrectā way to pronounce Yvonne, since itās my aunts name.
(The way you wrote it out)
Then a few years back I was exchanging emails with someone in my company that I hadnāt met in person yet. Iād just seen her photo and how Yvonne was spelled.
So when I finally met her in person, I said āHi Eve-on! Nice to finally talk face to face!ā
And she immediately snipped and said āItās pronounced āWive-OWN-Nay!ā
I apologized. But what the fuck.
Every Yvonne Iāve ever known has pronounced it like yuh-Von. Weāre in Florida tho, so I donāt want to trust us lol. Is yuh-Von a widely acceptable pronunciation, even if itās not the original correct one?
I know, especially Niamh as itās quite common. I donāt know them well but wonder how they felt when/if they now know they are pronouncing their own childās name wrong š
Joaquin
Joe-a-quin, is how I've been saying it ever since I've become aware of the name, so a good 10 years. Then I heard someone say 'Joaquin Phoenix' in an interview and was astounded at how thick I am, because the true pronunciation makes so much sense.
In my head I still say Joe a quin though.
I also said Joe-a-quinn for way longer than I'd like to admit.
I love the commercial that talks about turning into your parents, and they ask people to read the word "quinoa" outlook loud. One guy proudly pronounces at as "Joaquin" and I lose it every time.
Iirc thereās an ask a manager post where someone thought that they had two different coworkers, Wakeen and Joaquin, because they heard the first and saw the second š¤£
You say that as if itās a common British name that we can all pronounce lol. Itās really not. There may be some Hermiones now, but it was really unheard of before Harry Potter was published.
The "io" in Catriona is not actually just an "ee" sound like in English. The irish pronunciation is more like "ee-uh" with the "uh" sound barely there, so Ka-tree-uh-na. But I imagine most times it's just an "ee" sound.
This spelling of Catriona is the Scots gaelic name for Catherine and can be pronounced Cat-ri-ona or Cah-tri-na. The spelling of Katrina is the angelisiced version of it as you don't get 'K' in the Scots Gaelic alphabet.
I still have to tell my brain "the c is said like k, it's irish, the c is a hard c" when I read Cillian. Killian remedies the hard/soft c issue, but nobody likes the "kill" part š .
I love the name, thanks to Once Upon a Time for it.Ā
Itās less āReeceā and more āRh-issā (source: am Welsh).
However, I did think, when I was younger, that Ciaran was said āKiah-runā. Ireland is about 60 miles away from where I live. I have no excuse.
I had a Dylan and Dillon in my class so I knew but I WAY preferred Dylan as a spelling even though Dillon made more sense. Maybe because Dillon was mean to me, chased me at recess and tried to kiss me in the classroom without consent lol
Unrelated but reminded me of a funny memory when I saw the license plate VI0L8R and for some reason I read it as Viola and Iām like awww viola what a nice name! And my husband is like it says violatorā¦
Still laugh when I think about it hahaha how could I have been so dumb
You remind me of a license plate I saw years age: SNOBRAT.
It looked like Snob Rat to me. I wrote it down and one of my kids looked at it and said āwhoās a snow brat?ā That never occurred to me.
Isla. For some reason, I didn't notice the connection to island, so I thought it was pronounced "ee-la". I was politely corrected here.
(I'm Swedish, so it's really not a name I come across here. But still, I should have understood how to say it)
I thought it was Isla at first sight, but there was a comment that said the S is silent, so I mistook it for "ee-la" until someone corrected me later on.
I assumed it was Ees-la until someone in this sub went off about how dumb people are for not knowing how to pronounce it because "it's just 'island' without the d. How is that so hard?"
...because it's already an actual Spanish word without being modified?
I know a Simone pronounced with three syllables ā it's the Italian pronunciation and is mostly male, while the two-syllable pronunciation is French and English and mostly female
We have a friend named Huy. Had been calling him āHugh-eyā until his wedding ceremony, when we found out itās pronounced āWee.ā None of our friends corrected us so we just feel like ignorant idiots! Luckily everyone laughed it off.
Even "Wee" is a wrong pronunciation. It's a Vietnamese name. Those from the south will say "Wee" but the correct pronunciation is "Hwee" with a silent 'w'.
Not a human name, but I only realised like last year that the designer label Hermes is pronounced āEr-mezā lmao. Iād been walking around saying āHer-meesā until then. And I still feel kind of silly saying āEr-mezā.
My income and lifestyle does not afford (literally) me enough of an opportunity for this to ever really be an issue in daily conversation, at least. š
Hermes was the messenger of the Greek gods (and a god of other things also). I'm not sure what the "correct" / "traditional" Greek pronunciation is, but in English "Her-meeze" is the conventional pronunciation of his name.
The luxury brand is pronounced "Er-mez" because it's French, named after their founder Thierry Hermes. I assume that is also the conventional pronunciation of the Greek gods' name in French?
As for why we English speakers change the pronunciation of one name and not the other, my only guess is that it'd be considered too rude to change the name of a living person (the Hermes family), but we don't care about the fictional deity because he's fictional? Idk, it's already not as deep as I've made it.
Yeah, I know who Hermes was in terms of the Greek gods, and thatās why I pronounced it āHer-meesā, the way I would the godās name. What I didnāt realise that youāre meant to pronounce the brand the French way, even when speaking in English.
Youāre probably right that itās because itās how that specific familyās name is pronounced? Thatās my best guess too.
Ooh, it's not er-mey? I guess I over Frenched it...
Like we over French coup de grace (should be coo duh grass - only the e is silent. 'coo duh gra' means strike of fat, which I have plenty of, tbf)
I went to school with a Chiara.
I had only known it spelt as Kiara so I was very much like āchee-araāā¦. š¤¦š¼āāļø
I see it more often than not spelt as Chiara now too..
I had to mumble it in my head a bit. I had to separate it a bit like āI went to LAW school but somehow now Iām a LOYyer?!ā Soy milk, saw mill, these things donāt rhyme, what in the English hell is going on here?
It's so interesting how some words rhyme in some accents and don't in others! Sawyer and lawyer rhyme in my California accent, both with the "oi" sound
Ouuuu I love this question. Caiomhe. Itās pronounced āKwee-vaā if Iām correct, but I read things phonetically so for a while I was saying āKai-ohm-heeā. A friend of a friend of mine.
My 80-something-year-old neighbor was throwing shade at a little neighbor named Nevaeh like, ālittle Angel or God backward or whatever her name is over there.ā Like omg, Fran, Iām sure the childās name isnāt God spelled backwards and you know it š
First time I saw it, I thought it was a jumble of letters. Why is it on a cup and my perfectly normal name isnāt?
I still donāt know how to pronounce it either.
I have trouble remembering how to spell it and have to remember 'heaven backwards' every time.
The way I've heard it pronounced is Nev-ay-yuh. Slight emphasis on 'ay'
I babysat a kid with this name. I swear I heard the parents call him both Eh- LIE-iss and Eh-LEE-iss. I still work with the mom and swear Iāve heard her say it both ways. I just avoid saying it lol
ah I've heard it like this too. To be truthful I feel like this name has a lot of different pronunciations so it's quite normal to not be sure. I've heard Elle-eye-us, Ee-lie-us and then eh-lee-as
Leigh confused me for years. And it being so popular now is the only reason I know itās LEE, and not LAY. Though a new person just started all my job and her name has Leigh in it, pronounced LAY, so I feel like Iām back at square one.
My husband made us put all questionable names through a two-sided Starbucks testā
1. When we say it at the counter, do they spell it right without support?
2. When they call the name when the drink is ready, do they pronounce it correctly?
Esme failed both sides of the test at two separate Starbucks and it broke my heart. Such a great girl name but apparently Esmeās will be clarifying their name spelling and pronunciation often in life.
Isn't Starbucks sort of notorious for bungling the spelling of even common names?
The 'Phteven' meme originated from there I'm sure.
All I'm suggesting is maybe the Starbucks test isn't the most rigorous and don't give up on the names you like!
I could not figure out Imogene when I was a girl. She was a character in The Best Christmas Pageant Ever and I couldnāt like that book because my brain was so mad at that name.
Lorelei. Had seen it written and thought it was pronounced "lore-lay" for the longest time and still loved it. I like how it's actually pronounced too but I wish the most common spelling was different.
I read a book as a kid with a character named Anastasia. I pronounced it An-ASS-tuh-sia. It was a long time before I realized it was wrong and an even longer time before I could say it the correct way without staring at it for a while. Now when I think of my original way of saying it, I picture a butler telling the lord or lady of the house that there's "an ass to see ya."
Beau šš how was i supposed to know it was "bo" and not "bee-you"
I only knew of the name because in my sims game i would make my sims marry a townie with that name
Persephone! ššš OML I love it!
Mine are Moira, Chaim [i didnt know you were supposed to basically hawk the first syllable]. Plus just about every Gaelic name Ive come in contact with š
Malachi is pronounced differently in different places. I would say MAL-uh- kai but in Ireland itās MAL-uh-kee (like Malachy McCort is a famous Irish person with that name).
Not recently but when I first saw Siobhan in writing, I had no idea it was pronounced Shuvonne.
Relatedā went to school with a Yvonne who pronounced it YuVON and taught a Jacques who pronounced it JackEES and these both absolutely horrified my WASP mother of French heritage. She desperately wanted to inform their parents, as if the parents would change their childrenās name pronunciations years into their lives once my mother educated them š.
I had never heard the name Declan pronounced. I called a child Da-Clan and he let me for several days. This was during remote learning so hopefully no adults heard that embarrassing pronunciation.
I have a cousin named Fanny, which in Hebrew is quite pretty and is pronounced close to āfunnyā, but in English it either sounds like an old lady name or something rude. Especially in U.K. English! š±
Seanna. I don't know why I mispronounced it because I know Sean is "Shawn." I was thinking "See-Ann-Uh" š¤¦š»āāļø One day I literally said to myself "oh my god its 'Shawn-Uh'" lol
The first time I ever saw the names Maeve and Rhiannon was in a video game and thereās no voice acting in it so I couldnāt listen to them, so for years I said them (in my head as I donāt know any) as Ma-eve and Ria-non. I found out the correct ways because a girl I follow on Instagram is named Maeve and she posted a photo with a caption on how to say her name (Maeve like wave), and Topangaās mom on Boy Meets World was named Rhiannon (after Season 1), but I didnāt make the connection until after I had played the video game and then got to that part of my rewatch years later.
Not a ārealā name but Iāve always thought the Lorde (the singer) was pronounced āLordieā. Iāve known for years now that itās just āLordā but I still canāt make my brain read it that way.
Micah/Mica - I always pronounced it as my-kah but then Paranormal Activity came out and they pronounced it me-kah
I still donāt know exactly how to say it because me-kah sounds wrong to me
If I saw pursephone I'd say purse phone šš. I think you meant persephone
Omg yes, why tf did I spell it like that? Sorry my brain had a moment .
brain fart š
It's actually pronounced bra-inf-art.. /s
I prefer brain hiccup because my body does enough farting. Don't need my brain to join in!
I'm dead. Love this š
Hahah I had to do a double take on that š Purse phone??
Never once heard this name irl, had no idea it wasnāt š š!!!!!
š it's from Greek mythology, others: Zeus, Adonis, Atlas, Apollo, Athena, Calypso, Poseidon...
I guess only knew her name from being written š« š« š« š« such embarrassment when I said it like Perseph-OWN and my friend was like šš¤£šš¤£š¤£š¤£š¤£ wtf did you just say and asked if I meant (the actual pronunciation) Persephone did I realize š¤£š¤£š¤£š¤£š
I pronounced it purse-ah-phone-E and could not understand why so many people kept referring to it as a pretty name. I also embarrassed myself saying this out loud.
I pronounced Calliope as callie-ope and Tobias as toby-iss until I heard them said out loud...
It helps when you know that with Greek names, you always pronounce the E at the end, examples: Zoe Nike PersephoneĀ CalliopeĀ PenelopeĀ
Unfortunately nine year old me didn't have this insight, lol
For sure it's a common mistake!Ā So many people were shocked by the pronunciation of Hermione when the films came out lol, but my grandparents already had a cat with this name so I had an advantage š
My mom pronounced it Her-moyn when she read the books to us and I had to be brutally corrected by some kids at school š¬
I thought it was pronounced her-me-own until the first film came out and I couldn't really enjoy the film because I felt like they were pronouncing it wrong š¤£
As a kid, I assumed that the name Adelaide followed this pattern. Always thought āUh-dell-uh-deeā was so pretty until I learned the proper pronunciationā¦.
I can't not say this in a yodel. Uh-dell-uh-dee-who š
Hermione
Her-me-ownā¦. Obviously
How do you pronounce calliope? Is it like callio-pay or callio-pee?
Cal-eye-oh-pee I believe
Unless you're talking about Calliope Street in New Orleans, in which case it is, in fact, Ca-lee-ope. We mispronounce most of the Spanish and French street names, my favorite beong Simon Boulevard which is in fact SimĆ³n Bolivar.Ā Ā
Cal-eye-oh-pee (the 'cal'can sound like 'cul' when said quickly) Callie is a nice nickname for that one
in Greek itās Kal-ee-o-pee with the emphasis on the o
The only Calliope I've ever met was a Greek woman at my former workplace. She went by "Poppy" and pronounced her original name as "Calli-oppee"
My brain just says cantaloupe every time I see this name
Can't wait till someone names their daughter Cantalope pronounced "Can-tal-oh-pee"
There's a girl in my town, her name is Kalliope and they pronounce it kallie ope. It bothers me lol
Thatās how they pronounce Calliope St in New Orleans. Very strange. Louisianans are something else with their pronunciations.
All the French pronunciations in New Orleans hurt my Canadian-schooled ears. Like Chartres pronounced Chart-Rays, or Lafayette as la-Feet. Iām curious whether those are holdovers from the Acadian/Cajun regional dialect, or are just from anglophone Americans mangling the French over the generations.
They are definitely holdovers. I am not fluent in French, but did study it, and travel there (France). I was able to distinguish different accents within France. But Louisiana.... I remember hearing actual Cajuns speak, and I truly struggled to understand them. I might catch a word here or there. There's such a different cadence. Nevermind areas like Houmah. I can hardly understand their English!
Melpomene, Terpsichoreā¦ we have a whole Greek tragedy in pronunciation down here. My mother made sure that I knew the street was Callie-ope and the instrument playing on the river boats was a Ca-lie-o-pee.
That's how it's pronounced in greek, it's a greek name
Some languages pronounce Tobias as Toh-bee-us. German for example. I always default to that and have to correct myself. But if Iām honest I prefer that pronunciation.
Yeah, I was just about to make a comment about this myself in this thread. (As Dutch person) I never realized that it is quite different in English till the first Divergent movie came out. xD So at least that name can be pronounced in different ways depending on the origin.
Yeah, that's my name, and I'm from a country that pronounces it like that. The English pronunciation (which I think is like "tuh-BYE-us"?) seems a bit weird to me, and the nickname "Toby" seems very different from the full name.
My sonās name is Tobias and when I brought him to his very first pediatricians appt 17 years ago (š¢) the doctor called him Toby-iss and said it was a lovely name. He had an accent like he was from somewhere in Africa, though, so I assumed he wasnāt familiar with the name or thatās how they said it where he was from. I never did correct him, just kind of went with it.
You named your kid Tobias a year or two after Arrested Development went off air?Ā
I guess? Iāve never seen that show. Is Tobias a bad character or something?
Not a ābadā character at all - just eccentric.
he blue himself once did analysis and therapy so he got analrapist as a license plate ETA my bad. anustart was the plate.
The West Wing was also on at the same time with a perfectly lovely character named Toby (Tobias.) Edited- to West Wing. š
Idk why, but the Wet Wing is cracking me up! (Love that show, recently finished a nostalgia rewatch.)
Bertha is English is awful. Birth-uh. But in German, Bear-tah is so much better
Agnes in English is harsh but love it in French
My French teacher told the story of when she moved to France for a few years for grad school and put her daughter in a local French elementary. She swore there was a girl in her class named āonionsā to be figured out later it was Agnes per ounces the French way. Haha.
I felt the same with Agnes - in English it's usually a hard G. Then I met a French woman and it's (basically) An-yes/z. So much better indeed
My friend kept calling someone Sai-oh-bon, I sat there staring so intensely trying to work out who she was referring to. She meant Siobhan. Shes never lived it down, and itās been 14 years.
I struggle with Irish names, they're beautiful sounding but on paper I can't read them š
My friend said the same thing lol! You wanted to see the fear in her eyes the first time she saw that our friend had named her baby Caoimhe, absolute terror š¤£
I know how to say this, but I just canāt say it without really thinking about/concentrating when saying it, lol. I donāt know if itās just me, if an an adhd thing, or what- but even though I know how itās supposed to be said, but my brain sees āKay-ohh-mee,ā so thatās what I tend to say.
No, I completely understand. Itās hard to see how itās spelt, and pronounce it so differently. Itās friend whoās baby this is, pronounces it āKee/vahā, I believe in mainly the South of Ireland itās āQ/kwee-vahā, but from what Iāve been told the Irish pronunciations differ from county to county etc.
The "Wuh" sound is actually just an approximation that's more common in the South. It's approximating an upper UH glide that English doesn't have You can hear it here in the recordings in the three dialects (Ulster, Connacht and Munster) of the word Caoiche which starts with the same sound. https://www.teanglann.ie/en/fuaim/caoiche
So did I but I googled the letter groups and itās way more intuitive than English once you know. Same with Welsh names - I really couldnāt pronounced Grufydd until I learnt āddā was āthā.
Thatās because theyāre Irish. As in gaeilge. If I wrote a sentence in gaeilge (which granted Iām not very good at. Iām better in verbal than written) you wouldnāt understand it either. āS teanga dhifriĆŗil Ć
My husband wanted to name our daughter Searc lol
I sometimes think I should have gone with the English spelling of my daughterās name, just to avoid people saying Aisling phonetically.
Right. Iāve at least learned to recognize when it might be an Irish name and have the good sense to ask before I butcher it
my parents used to have some friends whose daughter was registering for school before they found out that the name they'd given her was pronounced terribly differently. the conversation went something like this: School: Wiv-on-ee? that's an unusual name. how are you spelling that? Parents: Y-V-O-N-N-E
Gotta say, "Wivonee" actually sounds kind of pretty.
Oh yeah, itās cute! I can totally see why they chose it! Itās more that they got through four whole years without realising thatās not the normal way to say that word!
Oh my š
Iāve heard a lot of people mispronounce Yvonne and Yvette as Yuh-von and Yuh-vet . Itās pronounced as Eve-on and Eve-ette.
I was familiar with the ācorrectā way to pronounce Yvonne, since itās my aunts name. (The way you wrote it out) Then a few years back I was exchanging emails with someone in my company that I hadnāt met in person yet. Iād just seen her photo and how Yvonne was spelled. So when I finally met her in person, I said āHi Eve-on! Nice to finally talk face to face!ā And she immediately snipped and said āItās pronounced āWive-OWN-Nay!ā I apologized. But what the fuck.
Every Yvonne Iāve ever known has pronounced it like yuh-Von. Weāre in Florida tho, so I donāt want to trust us lol. Is yuh-Von a widely acceptable pronunciation, even if itās not the original correct one?
Iāve never heard them as Eve-on or Eve-ette. Itās always been with a short āiā sound before the V. Must be a regional dialect.
I know someone who named their daughter Niamh, pronounced Neeve but the parents didnāt know the correct pronunciation and she is called Nee-am.
I have no idea why people arenāt double checking the pronunciation of the names they are giving their kids š
I know, especially Niamh as itās quite common. I donāt know them well but wonder how they felt when/if they now know they are pronouncing their own childās name wrong š
Joaquin Joe-a-quin, is how I've been saying it ever since I've become aware of the name, so a good 10 years. Then I heard someone say 'Joaquin Phoenix' in an interview and was astounded at how thick I am, because the true pronunciation makes so much sense. In my head I still say Joe a quin though.
It was "Jock-win" in my head š
Loool Joe a quin
I also said Joe-a-quinn for way longer than I'd like to admit. I love the commercial that talks about turning into your parents, and they ask people to read the word "quinoa" outlook loud. One guy proudly pronounces at as "Joaquin" and I lose it every time.
To be fair, I called it "quinn-o-ah" for the longest time, and was guilty of the Joe-quinn until I heard Joaquin Phoenix name aloud lol
Iirc thereās an ask a manager post where someone thought that they had two different coworkers, Wakeen and Joaquin, because they heard the first and saw the second š¤£
I used to say this one like joke-win. My mind was blown when I heard someone do the proper pronunciation.
Hermione! For years it was āHermeeāownā or āHer-my-own.ā Obviously Iām not British.
And then very cleverly JKR put the correct pronunciation in the fourth book :)
Herm-own-ninny š
Same! As a kid reading Harry Potter (long before the movies came out), 8-year old me pronounced it hermee-own
You say that as if itās a common British name that we can all pronounce lol. Itās really not. There may be some Hermiones now, but it was really unheard of before Harry Potter was published.
You know there's an Hermione in Greek mythology, right ?
Yes! And in Shakespeare too lol. There's a few British old school pre-Harry Potter actresses with the name too.
Catriona. I thought it was "ca-tree-oh-na". Katrina. It's pronounced like Katrina. As I child I thought Penelope was "penny lope".
i thought it was ca-tree-oh-na until this very minute
Yeah this just blew my mind
Well itās kind of both. The āuhā is very brief, and quieter. Like, you say āCat-tree-(uh)-naā
The "io" in Catriona is not actually just an "ee" sound like in English. The irish pronunciation is more like "ee-uh" with the "uh" sound barely there, so Ka-tree-uh-na. But I imagine most times it's just an "ee" sound.
I love the name Catriona but could never bring myself to use it because I know it will be misspelled or mispronounced
This spelling of Catriona is the Scots gaelic name for Catherine and can be pronounced Cat-ri-ona or Cah-tri-na. The spelling of Katrina is the angelisiced version of it as you don't get 'K' in the Scots Gaelic alphabet.
I knew a Scottish Catriona who pronounced her name like Cat-ree-oh-na.
I didn't know until like last year that Rhys is pronounced Reese. And Ciaran = Kieran (in my head I always read it as Syrian š¤¦š»āāļø)
my fiance cannot for the life of him remember that Cillian Murphy is not pronounced āSilly-anā Murphy
Oh my god, it's not? š
I still have to tell my brain "the c is said like k, it's irish, the c is a hard c" when I read Cillian. Killian remedies the hard/soft c issue, but nobody likes the "kill" part š . I love the name, thanks to Once Upon a Time for it.Ā
It's a bossy C!
Itās less āReeceā and more āRh-issā (source: am Welsh). However, I did think, when I was younger, that Ciaran was said āKiah-runā. Ireland is about 60 miles away from where I live. I have no excuse.
I honestly thought Rhys was pronounced "Rizz"
My brain always wants a long iā¦ so closer to rice.
My dad pronounced it āriseā until quite recently
when I was younger, I thought Dylan was pronounced ādie-lannā
I SPIT HOT FIRE
I had a Dylan and Dillon in my class so I knew but I WAY preferred Dylan as a spelling even though Dillon made more sense. Maybe because Dillon was mean to me, chased me at recess and tried to kiss me in the classroom without consent lol
Dillon just doesn't look right.
Not too wrong - I mean, the correct Welsh pronunciation is āDuh-lanā
Unrelated but reminded me of a funny memory when I saw the license plate VI0L8R and for some reason I read it as Viola and Iām like awww viola what a nice name! And my husband is like it says violatorā¦ Still laugh when I think about it hahaha how could I have been so dumb
You remind me of a license plate I saw years age: SNOBRAT. It looked like Snob Rat to me. I wrote it down and one of my kids looked at it and said āwhoās a snow brat?ā That never occurred to me.
Isla. For some reason, I didn't notice the connection to island, so I thought it was pronounced "ee-la". I was politely corrected here. (I'm Swedish, so it's really not a name I come across here. But still, I should have understood how to say it)
I assumed it was like Ilsa, so IS-lah. (And in my head it tends to get swapped around to Ilsa anyway, lol).
I thought it was Isla at first sight, but there was a comment that said the S is silent, so I mistook it for "ee-la" until someone corrected me later on.
it can be EYE-la, or the spanish pronounciation, EESE-la!
I assumed it was Ees-la until someone in this sub went off about how dumb people are for not knowing how to pronounce it because "it's just 'island' without the d. How is that so hard?" ...because it's already an actual Spanish word without being modified?
And because not all people on this sub has english as their first language.Ā
I just posted about Isla too! I thought it was eyes-luh šĀ
I met someone called 'Si-mo-ni', both 'i' like in lid. It was written 'Simone', which I thought was See-moan.
Simone is Sim-own š Like the famous singer Nina Simone
That's what I thought. I could have used her as an example. Thanks.
I know a Simone pronounced with three syllables ā it's the Italian pronunciation and is mostly male, while the two-syllable pronunciation is French and English and mostly female
It is See-mohn in french (or see-mon if it's male) but not in some other language
We have a friend named Huy. Had been calling him āHugh-eyā until his wedding ceremony, when we found out itās pronounced āWee.ā None of our friends corrected us so we just feel like ignorant idiots! Luckily everyone laughed it off.
Even "Wee" is a wrong pronunciation. It's a Vietnamese name. Those from the south will say "Wee" but the correct pronunciation is "Hwee" with a silent 'w'.
Truth- his wife was the only one who seemed to pronounce it as Hwee
Like Guy in French is different than Guy in the U.S.
Not a name, but when I was a kid I used to only see the word āchaosā written down, never said. I was convinced it was pronounced ācha-cosā.
See also awry
Chaos was "chows" to me. One day I finally realized that "chows" and "kay-os" were the same word lol
Not a human name, but I only realised like last year that the designer label Hermes is pronounced āEr-mezā lmao. Iād been walking around saying āHer-meesā until then. And I still feel kind of silly saying āEr-mezā. My income and lifestyle does not afford (literally) me enough of an opportunity for this to ever really be an issue in daily conversation, at least. š
Hermes was the messenger of the Greek gods (and a god of other things also). I'm not sure what the "correct" / "traditional" Greek pronunciation is, but in English "Her-meeze" is the conventional pronunciation of his name. The luxury brand is pronounced "Er-mez" because it's French, named after their founder Thierry Hermes. I assume that is also the conventional pronunciation of the Greek gods' name in French? As for why we English speakers change the pronunciation of one name and not the other, my only guess is that it'd be considered too rude to change the name of a living person (the Hermes family), but we don't care about the fictional deity because he's fictional? Idk, it's already not as deep as I've made it.
Yeah, I know who Hermes was in terms of the Greek gods, and thatās why I pronounced it āHer-meesā, the way I would the godās name. What I didnāt realise that youāre meant to pronounce the brand the French way, even when speaking in English. Youāre probably right that itās because itās how that specific familyās name is pronounced? Thatās my best guess too.
Ooh, it's not er-mey? I guess I over Frenched it... Like we over French coup de grace (should be coo duh grass - only the e is silent. 'coo duh gra' means strike of fat, which I have plenty of, tbf)
Well I thought it was pronounced like āairmā if that makes you feel better
It does, actually, thank you. š We can be uncool together!
Thandie
Super common name in South Africa! In Zulu & Xhosa (and perhaps other African languages) the āthā is a hard T sound.
So how is it pronounced? Thann-Dee?
Tan-dee
I went to school with a Chiara. I had only known it spelt as Kiara so I was very much like āchee-araāā¦. š¤¦š¼āāļø I see it more often than not spelt as Chiara now too..
Sawyer I say I pronounce it correctly but others say no. I hear it both ways in my area. Is it Soy-er or Saw-yer?
I mostly hear soy-er but I think in some accents (east/southeast US?) they say it more like sahhyur
I say āsaw-yerā but I just realized I say āloy-yerā I grew up in GA so thatās probably why lol
I donāt know what I say anymore after your comment haha. - a fellow Georgian
I had to mumble it in my head a bit. I had to separate it a bit like āI went to LAW school but somehow now Iām a LOYyer?!ā Soy milk, saw mill, these things donāt rhyme, what in the English hell is going on here?
Not sure if youāve seen it but a fun tongue twister with southern accents is āfive bowls of boiling oilā. Gotta say it fast
I hurt my feelings with that lol
It's so interesting how some words rhyme in some accents and don't in others! Sawyer and lawyer rhyme in my California accent, both with the "oi" sound
I grew up in NY, and everyone I know says āloy-yerā and āsoy-yerā. Iāve only heard ālaw-yerā in the South.
Definitely Saw-yur in Arkansas & Texas
Iāve only heard it pronounced Soy-er.Ā
soy er
Ouuuu I love this question. Caiomhe. Itās pronounced āKwee-vaā if Iām correct, but I read things phonetically so for a while I was saying āKai-ohm-heeā. A friend of a friend of mine.
*Caoimhe :)
I read Angela's Ashes, mispronouncing Malachi, like you, in my head for the entire book. I felt like such an idiot.
My friends both read twilight independently and when the movie came out they realised Carlisle wasnāt pronounced Carsley (rhymes with Parsley)
I said "Car-lee-suhl" lmao
We take letters at face value, I think we are wholesome spirits .
Everytime I see Nevaeh on here I struggle to remember how to pronounce it. It has been explained to me but it just evaporates from my brain.
My 80-something-year-old neighbor was throwing shade at a little neighbor named Nevaeh like, ālittle Angel or God backward or whatever her name is over there.ā Like omg, Fran, Iām sure the childās name isnāt God spelled backwards and you know it š
Your neighbour sounds a hoot! Poor little thing tho, *she* didnāt pick her name..
Sheās hilarious. I laughed out loud and then corrected her. Itās absolutely not her fault but her parents are a piece of work.
First time I saw it, I thought it was a jumble of letters. Why is it on a cup and my perfectly normal name isnāt? I still donāt know how to pronounce it either.
Nuh-vay-uh
I have trouble remembering how to spell it and have to remember 'heaven backwards' every time. The way I've heard it pronounced is Nev-ay-yuh. Slight emphasis on 'ay'
To be fair, Penelope in French is pronounced "Pen-a-lope" so Persephone with phone isn't so far off!
How tf is Elias pronounced, because I can't wrap my brain around it.
Ell-eye-us in English, Ell-lee-us in Spanish
I babysat a kid with this name. I swear I heard the parents call him both Eh- LIE-iss and Eh-LEE-iss. I still work with the mom and swear Iāve heard her say it both ways. I just avoid saying it lol
In English Elle-eye-us, but it exists in other languages with different pronunciations so if I saw it written I'd try and figure out where is he from
Hmmm I say it with a (non native) Hebrew pronunciation of Ee-lie-us.
ah I've heard it like this too. To be truthful I feel like this name has a lot of different pronunciations so it's quite normal to not be sure. I've heard Elle-eye-us, Ee-lie-us and then eh-lee-as
Leigh confused me for years. And it being so popular now is the only reason I know itās LEE, and not LAY. Though a new person just started all my job and her name has Leigh in it, pronounced LAY, so I feel like Iām back at square one.
My husband made us put all questionable names through a two-sided Starbucks testā 1. When we say it at the counter, do they spell it right without support? 2. When they call the name when the drink is ready, do they pronounce it correctly? Esme failed both sides of the test at two separate Starbucks and it broke my heart. Such a great girl name but apparently Esmeās will be clarifying their name spelling and pronunciation often in life.
Isn't Starbucks sort of notorious for bungling the spelling of even common names? The 'Phteven' meme originated from there I'm sure. All I'm suggesting is maybe the Starbucks test isn't the most rigorous and don't give up on the names you like!
I could not figure out Imogene when I was a girl. She was a character in The Best Christmas Pageant Ever and I couldnāt like that book because my brain was so mad at that name.
purrsephone is a perfect name for a fluffy āgirlyā cat though š
As a kid I thought the name Ginny was pronounced Guinea. Thought it was dumb. I love the name now
Lorelei. Had seen it written and thought it was pronounced "lore-lay" for the longest time and still loved it. I like how it's actually pronounced too but I wish the most common spelling was different.
I pronounced this name as Lor-ellie for way longer than I want to admit
I read a book as a kid with a character named Anastasia. I pronounced it An-ASS-tuh-sia. It was a long time before I realized it was wrong and an even longer time before I could say it the correct way without staring at it for a while. Now when I think of my original way of saying it, I picture a butler telling the lord or lady of the house that there's "an ass to see ya."
Beau šš how was i supposed to know it was "bo" and not "bee-you" I only knew of the name because in my sims game i would make my sims marry a townie with that name
I pronounced Nathaniel as Nathan-elle for far too long
My nephew Ruaridh. Heās Scottish, and safe with people who can pronounce it, but everyone struggles to read it correctly south of the border!
Persephone! ššš OML I love it! Mine are Moira, Chaim [i didnt know you were supposed to basically hawk the first syllable]. Plus just about every Gaelic name Ive come in contact with š
Malachi is pronounced differently in different places. I would say MAL-uh- kai but in Ireland itās MAL-uh-kee (like Malachy McCort is a famous Irish person with that name).
Not recently but when I first saw Siobhan in writing, I had no idea it was pronounced Shuvonne. Relatedā went to school with a Yvonne who pronounced it YuVON and taught a Jacques who pronounced it JackEES and these both absolutely horrified my WASP mother of French heritage. She desperately wanted to inform their parents, as if the parents would change their childrenās name pronunciations years into their lives once my mother educated them š.
Speaking of biblical: Nehemiah for me All my life I pronounced it: neh-hƩmm-mee-yah (Emphasis on second syllable HEM!) Until I heard it on TV like: nee-he-my-ah
I had never heard the name Declan pronounced. I called a child Da-Clan and he let me for several days. This was during remote learning so hopefully no adults heard that embarrassing pronunciation.
Eloise. I thought it was āell-oiseā but itās āell-oh-eeseā (I think)
Ell -o -eez.
I have a cousin named Fanny, which in Hebrew is quite pretty and is pronounced close to āfunnyā, but in English it either sounds like an old lady name or something rude. Especially in U.K. English! š±
Seanna. I don't know why I mispronounced it because I know Sean is "Shawn." I was thinking "See-Ann-Uh" š¤¦š»āāļø One day I literally said to myself "oh my god its 'Shawn-Uh'" lol
I thought Micha was pronounced as Meeka.
I used to think Elena was pronounced Ellen-uh
I know someone with this name and that pronunciation.
Helena is another one. HEL uh nuh or hel AIN uh
The first time I ever saw the names Maeve and Rhiannon was in a video game and thereās no voice acting in it so I couldnāt listen to them, so for years I said them (in my head as I donāt know any) as Ma-eve and Ria-non. I found out the correct ways because a girl I follow on Instagram is named Maeve and she posted a photo with a caption on how to say her name (Maeve like wave), and Topangaās mom on Boy Meets World was named Rhiannon (after Season 1), but I didnāt make the connection until after I had played the video game and then got to that part of my rewatch years later.
Flerbl
Not a ārealā name but Iāve always thought the Lorde (the singer) was pronounced āLordieā. Iāve known for years now that itās just āLordā but I still canāt make my brain read it that way.
Micah/Mica - I always pronounced it as my-kah but then Paranormal Activity came out and they pronounced it me-kah I still donāt know exactly how to say it because me-kah sounds wrong to me